A relação criada com a irmã mais nova de Ibiza pode facilmente resumir-se a procrastinação. Sim! Aquela que nos deixa com cabelo mais claro, pele salgada, areia por todo o lado e dores nos músculos. Não há muito mais a fazer em Formentera do que gozar tudo o que o paraíso tem para oferecer. Esta ilha pacata não é menina de grandes festas como a hedonista Ibiza mas acho que foi este menos-que-é-mais que me fez cair de amores por ela. Foram as enseadas de pôr do sol, o calor às 9h da manhã mesmo em Setembro, a água com 50 tons de azul, os lounges feitos a pensar nos devotos da heliofilia e a paz de espírito em praias que não parecem de verdade. Depois foram os mercados hippie artesanais. Onde as pessoas, com a sua vibe de sandálias, vestidos de algodão e joalharia handmade, fumavam cigarros de enrolar como se o mundo dependesse disso, ignorando a existência de outra coisa para além daquilo.


The relationship established with the Ibiza’s younger sister may, easily, be summed up as procrastination. Yes! That one who leaves us with lighter hair, salted skin and sand everywhere. There’s not so much more to do in Formentera than to enjoy paradise. This quiet island is as hedonistic as Ibiza and I think that’s what made me fall in love with her. I guess it were the sunsets, the 9am heat even in September, the 50 shades of blue, the lounges made for heliofilia devotees and beaches that do not seem real. I was also the handmade hippies markets… where people sitting on their vibes, dressing cotton clothes and handmade jewelry, smoking cigarettes as if the world depended on it, ignoring the existence of anything beyond that.a b b 9834 f
Aqui tens algumas dicas se visitares a ilha:/Here you got some tips if you visit the island:

COMO CHEGAR/How to get there

Apanha um voo para Ibiza e daí um ferry de 30 min para Formentera. Aproveita para conhecer Ibiza, ficando alguns dias. Tem bons sítios para fazer praia e é o ideal para quem gosta de sair à noite./Catch a flight to Ibiza and then a 30 min ferry to Formentera. Take the opportunity to know Ibiza, staying a few days.

ONDE FICAR/Where to stay

Formentera é um território ambientalmente protegido pelo que o camping está interdito. Há muito poucos hotéis e algumas pousadas, mas tens a possibilidade de encontrar estadia através do Airbnb./Formentera is an environmentally protected territory, so camping is forbidden. There are very few hotels but you can find a place to stay on Airbnb.

ONDE COMER E BEBER/Where to eat and drink

Beso Beach Bar

hij

La Sal

77

Chezz Gerdi

guerdi guerdi-2 guerdi-3 guerdi-4 guerdi-5
Juan y Andrea

juan

Blue Bar

blue blue2 blue3 blue4 blue5 blue6 blue7

Es Moli del Sal

es-moli

PRAIAS/Beaches

Top 5 praias Formentera aqui!/Top 5 Formentera beaches here!

ONDE VER O POR DO SOL/Where to watch the sunset

Beso Beach

Salinas

TRANSPORTE NA ILHA/Transport on the island

Se fores em grupo compensa alugar um carro na ilha. Se não, tens opção de alugar uma mota. Quase toda a gente a usa para andar de um lado para o outro na ilha porque é fácil de estacionar e podes chegar a qualquer lado com ela./You can rent a car if you go on a group. If not, you can take a moto –  Almost everyone uses them to get trough all over the island and it’s so much easier to park.

QUANDO IR/When to go

Dizem que Formentera nunca fica lotada, pelo que é sempre um bom destino veraneano, mesmo durante a época alta. A calma volta à ilha a partir da segunda quinzena de setembro, onde as praias voltam a ficar desertas e os restaurantes silenciosos. É como se os turistas pedissem emprestada a magia da ilha e depois a devolvessem aos pescadores e agricultores que ali vivem durante todo o ano./They say Formentera is never crowded, so it’s always a good idea to the entire summer. 

OBRIGATÓRIO

  1. Comer paelha de marisco;
  2. Fazer snorkeling;
  3. Visitar os mercados hippie;
  4. Ver o por do sol todos os dias;
  5. Mergulhar em TODAS as praias da ilha.

MANDATORY:

  1. To eat paella;
  2. Snorkeling
  3. Visit the hippie markets
  4. Watch the sunset everyday
  5. Diving on every beaches of the island.

    coconut
    Espero que gostem – Se for um décimo do que eu gostei será, certamente, uma viagem de sonho 🙂

    Hope you enjoy 🙂

Join the discussion One Comment

  • Ray says:

    This website is really interesting. I have bookmarked it.
    Do you allow guest post on your blog ? I can write high quality posts for you.

    Let me know.

Leave a Reply