A Costa Amalfitana é visitada, todos os anos, por cerca de 5 milhões de pessoas. O que é que torna este lugar, património mundial da UNESCO, tão desejado por tanta gente? Basta leres este post para perceberes isso. A Costa Amalfitana é um dos lugares mais lindos onde já estive. Eu sou suspeita porque adoro Itália, mas ninguém pode ficar indiferente à magia deste sítio. A elegância despretensiosa, a  descontração nas praias lotadas, as paisagens de tirar o fôlego e a comida tão simples e saborosa. Não há como não amar a Costa Amalfitana. No entanto, pode tornar-se frustrante pelo difícil acesso às cidades, pela falta de estacionamento, pela dezenas de degraus que vais subir e descer todos os dias, pela confusão e aglomerado de pessoas. O segredo para que tires o melhor proveito das tuas férias é estares preparado e saberes algumas coisa de antemão. Espero, por isso, que este post te seja útil. Se tiveres alguma dúvida, podes escrever nos comentários ou mandar mensagem. Quindi andiamo… 🙂


The Amalfi Coast is visited every year by about 5 million people. What makes this place, a UNESCO World Heritage Site, so desired by so many people? Just read this post to understand why. The Amalfi Coast is one of the most beautiful places I’ve ever been. I’m a suspect because I love Italy, but nobody can remain indifferent to the magic of this city. The unpretentious elegance, the peace on the crowded beaches, the breathtaking landscapes and the food so simple but so tasty. There’s no way to not falling in love with the Amalfi Coast. However, it can be frustrating because of the access, because of the lack of spaces to park the car, by the dozens of steps that you will have to climb, by the confusion and crowds. The key to getting the most out of your vacation is to be prepared and know a few things beforehand. I hope, therefore, that this post is useful to you. If you have any questions, you can write comments or send me a message. Quindi andiamo … 🙂

COMO CHEGAR/HOW TO GET THERE

A forma mais fácil de chegar à Costa Amalfitana é partindo de Nápoles, de autocarro, comboio ou carro.

Autocarro: Podes comprar bilhete diretamente na Estação Central de Nápoles por 35€.

Comboio: É a opção mais barata, apesar de envolver várias etapas e mais tempo. Primeiro, apanhas o comboio de Nápoles para Sorrento (5€, 1hora de trajecto). Aí, apanhas o autocarro local da SITA para Positano (2,40€, 1 hora de trajecto).

CarroÉ a forma mais fácil de chegar (e explorar) a Costa Amalfitana, embora o estacionamento possa ser complicado e caro; para além de que as estradas são apertadas e sinuosas.

Ferry: Podes chegar a Positano e Amalfi por mar, a partir de Sorrento e Salerno, embora seja mais fácil de o fazer durante a alta temporada quando há viagens mais frequentes. Transferências de barco de Sorrento para Positano e Amalfi começam em meados de Maio e continuam até o Outono: demora 40 minutos e custa 16€. A rota de Salerno a Positano e Amalfi é um pouco mais longa: 1 hora e 15 minutos e custa 12€.


The easiest way to get to the Amalfi Coast is from Naples, by bus, train or car.

Bus: You can buy a ticket directly at Naples Central Station for €35.

Train: It’s the cheapest option, although it involves several steps and more time. First, take the train from Naples to Sorrento (€5, 1 hour journey). There, you will take the local SITA bus to Positano (€ 2.40, one hour journey).

Car: This is the easiest way to get to (and explore) the Amalfi Coast, although parking can be tricky and expensive; apart from that the roads are tight and winding.

Ferry: You can reach Positano and Amalfi by sea, from Sorrento and Salerno, although it is easier to do it during the high season when there are frequent trips. Ship transfers from Sorrento to Positano and Amalfi begin in mid-May and continue through autumn: it takes 40 minutes and costs € 16. The route from Salerno to Positano and Amalfi is a bit longer: 1 hour and 15 minutes and costs € 12.

QUANDO IR/WHEN TO GO

Para evitar multidões, é melhor viajar na altura da Primavera e do Outono. A Costa Amalfitana é bastante procurada desde a Páscoa até ao fim do Verão, nos meses mais quentes, onde fica lotada. Na minha opinião, não lhe tira o encanto. O Verão em Itália é isso mesmo: pequenos trechos de praias cheios de toalhas estendidas com pessoas a viver la dolce vita 🙂  


To avoid crowds, it’s better to visit during spring and autumn. The Amalfi Coast is very popular from Easter to the end of summer, during the warmer months, where it’s crowded. In my opinion, it doesn’t takes its charm off. The summer in Italy is all about that: small stretches of beaches full of towels extended with people living la dolce vita 🙂

ONDE FICAR/ WHERE TO STAY

Positano e Amalfi têm o maior número de acomodações e são facilmente alcançáveis por terra ou por mar, por isso são a base ideal para explorar a área ou fazer uma viagem a Capri durante a estadia, que é de fácil acesso na alta temporada através de ferry.

Existem inúmeras acomodações de luxo que são frequentemente classificados entre os melhores hotéis do mundo pelo estilo e pelas vistas. Para acomodações mais económicas, procura no Airbnb e Booking. Embora esta seja uma área cara para visitar, há também algumas pousadas ao longo da costa. Ravello, situado acima da costa, é um pouco menos acessível aos turistas porque não tem acesso à água; é por isso, também, mais discreto e tranquilo. 


Positano and Amalfi have the largest number of accommodations and are easily reachable by land or sea, so are the ideal base for exploring the area or to take a day trip to Capri during your stay which is easily accessible in high season by ferry .

There are numerous luxury accommodations that are often ranked among the best hotels in the world by style and views. For budget accommodation, search on Airbnb and Booking. Although this is an expensive area to visit, there are also some inns along the coast. Ravello, situated above the coast, is less visited by tourists because it has no access to water; is therefore also, more discreet and quiet.

LOCOMOÇAO/GETTING AROUND

Sem carro, tens que te deslocar pela autocarro ou de barco. Podes usar o Travelmar Ferry para conexão entre os portos de Positano, Amalfi, Minori, Maiori e Salerno (consulta os horários online para planeares as tuas deslocações). Tens, também, a possibilidade de alugar uma scooter para percorrer a costa, sem teres que te preocupar muito com o trânsito e o estacionamento. Acho que também vai valer a pena pelas vistas de tirar o fôlego. 


Without a car, you have to travel by bus or by boat. You can use the Travelmar Ferry to connect the ports of Positano, Amalfi, Minori, Maiori and Salerno (check the online schedules to plan your journeys). You also have the possibility of renting a scooter to travel along the coast, without having to worry too much about traffic and parking. I think it will also be worth it for the breathtaking views.

ONDE IR/WHERE TO GO

Positano

Positano é mais conhecida pela paisagem de uma colina repleta de casas coloridas a pastel, que desorganizadas, continuam até ao mar, onde se fundem numa praia repleta de cadeiras de praia e guarda-sois que prometem a verdadeira experiência de “la Bella Italia”. É um dos sítios mais bonitos onde já estive. Onde o cliché e as centenas de fotos que tinha visto antes de visitar, não tiraram a magia e envolvência do lugar.

Amalfi

É uma das cidades mais ricas em História ao longo da Costa Amalfitana. O aglomerado de edifícios brancos brilha e destaca-se na faixa de cidades desta costa. A cidade começa à beira do mar, com uma bonita avenida ao longo do Mediterrâneo e uma marina cheia de barcos. No centro histórico, a Piazza del Duomo é o ponto principal. Dali tens acesso à praia e a uma série de cafés e lojas de roupa e souvenirs. Prepara-te para perder a cabeça 🙂

Capri

A Ilha de Capri vive no imaginário romântico e nas fotografias que vimos das férias das celebridades dos anos 50. Tens opção de alugar um barco para navegar ao lado da ilha (que foi o que fiz), visitar por um dia de ferry ou ficar vários dias a viver o dolce far niente.

Ravello

Ravello é uma pequena aldeia que fica na costa, situada no alto de um penhasco com vista para o mar. Como não ha acesso direto à praia, muita gente acaba por visitar durante o dia, o que acaba por não a tornar um local muito carregado de turistas e permite desfrutar de noites tranquilas sem multidões. É interessante visitar pelas vistas impressionantes sobre os jardins lindos e pelas casas imponentes.


ONDE COMER/ WHERE TO EAT

Almoço/lunch: L’Ancora (Positano), La Gemma (Amalfi), Da Luigi (Capri), Al Palazzo (Positano)

Jantar/ dinner: Zass Restaurant, La Terraza Cele, La Sponda, Hotel Covo dei Saraceni, Bruno (All in Positano)

Aproveita para beber limoncello e comer muitos gelados (experimenta uma gelataria diferente todos os dias). Não tenhas receio de te perder nas passagens até à praia. Há imensas escadas e muitos caminhos que vão dar ao mesmo lugar por isso não te acanhes e sente a descoberta de novos recantos. Aproveita para visitar Pompeia na volta para o aeroporto! Vale super a pena 🙂


Drink limoncello and eat lots of ice cream (try a different ice cream shop every day). Do not be afraid to get lost in the walkways to the beach. There are lots of stairs and many paths that will end up to the same place. Take advantage to visit Pompeii on the way back to the airport. It’s well worth it!

Get inspired checking my photos from Positano and Capri 🙂

Arrivederci 🙂

Sara

Author Sara

More posts by Sara

Leave a Reply